Parallel Verses

Darby Translation

I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,

New American Standard Bible

I shall wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O Lord,

King James Version

I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:

Holman Bible

I wash my hands in innocence
and go around Your altar, Lord,

International Standard Version

I wash my hands innocently. I go around your altar, LORD,

A Conservative Version

I will wash my hands in innocence, so I will encompass thine altar, O LORD,

American Standard Version

I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;

Amplified


I will wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O Lord,

Bible in Basic English

I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;

Julia Smith Translation

I will wash my hands in cleanness, and I will surround thine altar, O Jehovah:

King James 2000

I will wash my hands in innocence: so will I go about your altar, O LORD:

Lexham Expanded Bible

I will wash my hands in innocence, and I will walk about your altar, O Yahweh,

Modern King James verseion

I will wash my hands in innocency; so I will go around Your altar, O Jehovah,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I wash my hands with innocency, O LORD, and so will I go to thine altar,

NET Bible

I maintain a pure lifestyle, so I can appear before your altar, O Lord,

New Heart English Bible

I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD;

The Emphasized Bible

I will bathe, in pureness, my hands, - so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;

Webster

I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:

World English Bible

I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;

Youngs Literal Translation

I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.

References

Context Readings

Prayer For Vindication

5 I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked. 6 I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah, 7 That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.

Cross References

Psalm 73:13

Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:

Exodus 30:19-20

And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet out of it.

Psalm 43:4

Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Psalm 24:4

He that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:

Isaiah 1:16-18

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil,

Malachi 2:11-13

Judah hath dealt unfaithfully, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuary of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange god.

Matthew 5:23-24

If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee,

1 Corinthians 11:28-29

But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup.

1 Timothy 2:8

I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.

Titus 3:5

not on the principle of works which have been done in righteousness which we had done, but according to his own mercy he saved us through the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

Hebrews 10:19-22

Having therefore, brethren, boldness for entering into the holy of holies by the blood of Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

OSZAR »