Parallel Verses
An Understandable Version
And now, Father, honor me in your presence with the honor I had with you before the world was [created].
New American Standard Bible
King James Version
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
Holman Bible
International Standard Version
"So now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world existed.
A Conservative Version
And now, Father, glorify thou me with thyself with the glory that I had with thee before the world was.
American Standard Version
And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
Amplified
Anderson New Testament
And now, Father, glorify me with thyself, with the glory which I had with thee before the world was.
Bible in Basic English
And now, Father, let me have glory with you, even that glory which I had with you before the world was.
Common New Testament
And now, Father, glorify me in your own presence with the glory which I had with you before the world was made.
Daniel Mace New Testament
and now, O father, glorify me in heaven, with the glory which I had before the creation of the world.
Darby Translation
and now glorify me, thou Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.
Godbey New Testament
And now, Father, glorify thou me with thyself with the glory which I had with thee before the world was.
Goodspeed New Testament
Now, Father, do such honor to me in your presence as I had done me there before the world existed.
John Wesley New Testament
And now, Father, glorify thou me with thyself, with the glory which I had with thee, before the world was.
Julia Smith Translation
And now, honour thou me, O Father, with thyself, with the honour which I had with thee before the world was.
King James 2000
And now, O Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world was.
Lexham Expanded Bible
And now, Father, you glorify me {at your side} with the glory that I had {at your side} before the world existed.
Modern King James verseion
And now Father, glorify Me with Yourself with the glory which I had with You before the world was.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now glorify me, thou father, with thine own self, with the glory which I had with thee yer the world was.
Moffatt New Testament
now, Father, glorify me in thy presence with the glory which I enjoyed in thy presence before the world began.
Montgomery New Testament
And now, O Father, glorify thou me with own self, with the glory I had with thee before the world began.
NET Bible
And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created.
New Heart English Bible
Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
Noyes New Testament
and now, Father! do thou glorify me with thyself, with the glory which I had with thee before the world was.
Sawyer New Testament
And now glorify thou me, Father, with thyself, with the glory which I had with thee before the world was.
The Emphasized Bible
And, now, glorify me - thou, Father! with thyself, with the glory which I had, before the world's existence, with thee.
Thomas Haweis New Testament
And now, Father, do thou glorify me with thyself in the glory which I held with thee before the world was.
Twentieth Century New Testament
And now do thou honor me, Father, at thy own side, with the honor which I had at thy side before the world began.
Webster
And now, O Father, glorify thou me with thy ownself, with the glory which I had with thee before the world was.
Weymouth New Testament
And now, Father, do Thou glorify me in Thine own presence, with the glory that I had in Thy presence before the world existed.
Williams New Testament
So now, Father, glorify me up there in your presence just as you did before the world existed.
World English Bible
Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
Worrell New Testament
And, now, Father, glorify Thou Me with Thine Own Self, with the glory which I had with Thee before the world was.
Worsley New Testament
and now, O Father, glorify Thou me with thine own self, with the glory which I had with Thee before the world was made.
Youngs Literal Translation
'And now, glorify me, Thou Father, with Thyself, with the glory that I had before the world was, with Thee;
Themes
Christ » Eternal » Divinity » pre-existence
Christ » Glory of » Possessed before the foundation of the world
Declaration » Jesus Christ declaring God the father
Disciples/apostles » Why the world hates Christ’s disciples
Giving and gifts » Those that God the father gave to jesus Christ
Glory » God the father giving jesus Christ glory
Glory » Who the lord glorifies
Glory » God the father being glorified in God the son (jesus Christ)
Glory » Christ's » Possessed before the foundation of the world
Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Jesus Christ » Preexistence of
Jesus Christ » What jesus Christ speaks
Jesus Christ » Jesus Christ existing before all things
Jesus Christ » Who jesus Christ is in
Jesus Christ » Jesus Christ and God the father being in each other
Jesus Christ » Jesus Christ, God the father, and the holy spirit being one
Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other
Losing and things lost » Who is not lost
Love » God the father and jesus Christ loving each other
Manifestation » Who jesus Christ manifested God’s name to
Sanctification » The lord sanctifying
The word of God » Who jesus Christ gives the word of God to
Unity » Who is united in Christ
World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Topics
Interlinear
Doxazo
Para
παρά
Para
Usage: 145
Seautou
References
Word Count of 37 Translations in John 17:5
Prayers for John 17:5
Verse Info
Context Readings
Jesus Prays To Be Glorified
4 I am honoring you [while] on earth by completing the work you gave me to do. 5 And now, Father, honor me in your presence with the honor I had with you before the world was [created]. 6 I have revealed your name [i.e., your power and character] to the men you gave me out of the world [i.e., the apostles]. They belonged to you, but you gave them to me, and they have obeyed your word.
Phrases
Names
Cross References
John 17:24
"Father, I want those you gave me [i.e., the apostles, see verse 6] to be with me where I am [going], so they will see my splendor [i.e., in heaven], which you have given me, for you loved me before the creation of the world.
Philippians 2:6
He existed in the form of God [i.e., He shared God's very nature], but did not consider [remaining] equal with God something [to continue] to hold onto.
John 1:18
No one has ever seen God [i.e., His full splendor], but God, the only conceived [and eventually born Son], who is at the Father's side, has shown us who He is.
John 10:30
I and the Father are one."
Hebrews 1:3
This Son expresses the radiance of God's splendor and represents His very Being, and He sustains everything by His powerful word. After He had provided cleansing for [man's] sins, He sat down at the right side of the Majesty [i.e., God] on high [i.e., in heaven].
Matthew 25:34
Then the King will say to those at His right side, 'You who are blessed by my Father, come and receive the kingdom which has been prepared for you since the creation of the world,
John 1:1-3
The Word [already] existed in the beginning [of time]. [Note: This is a reference to the preexistence of Jesus. See verse 14]. And the Word was with God and the Word was [what] God [was].
John 3:13
And no one has gone up to heaven except the One who has come down from heaven, [even] the Son of man. {{Most translations do not contain the added words "who is in heaven"}}.
John 8:58
Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, before Abraham was born, I am." [Note: The words "I am" were probably construed as a reference to being Deity. See Ex. 3:14].
John 14:9
Jesus replied to him, "Have I been with you men all this time, and [still] you do not know me, Philip? The person who has seen me, has [also] seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?
Colossians 1:15-17
He is the image of the invisible God, the firstborn One [i.e., who takes preeminence] over all that is created.
Hebrews 1:10
And [Psa. 102:25-27 says], "Lord, in the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hand.
1 Peter 1:20
For Christ was previously known [by God, even] before the world was created, yet was not fully revealed for your benefit until [these] final times.
1 John 1:2
Truly, this "Life" was made known to us and we have [actually] seen it [i.e., Him], and so we testify and proclaim to you [that He is] "the Eternal Life," who was with the Father and was made known to us [apostles].
Revelation 3:21
The person who has victory [in the Christian life], I will grant him [the privilege of] sitting down with me on my throne, as I also had victory and sat down with my Father on His throne.
Revelation 5:9-14
And they sang a new song [which went like this]: "You deserve to take the book and break the seals on it, for you were killed and, with your blood, you purchased people for God from every tribe and language and race and nation,
Revelation 13:8
And everyone who lives on earth will worship the beast, [even those] people whose names had not been recorded in the book of life belonging to the Lamb, who was killed [in prospect] from the creation of the world. [Note: This sentence could also read "...not been recorded from the creation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed"].