Parallel Verses

Bible in Basic English

And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done.

New American Standard Bible

When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,

King James Version

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Holman Bible

When it was reported to David what Saul’s concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done,

International Standard Version

When David was informed what Rizpah, the daughter of Saul's mistress had done,

A Conservative Version

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

American Standard Version

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Amplified

David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Darby Translation

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Julia Smith Translation

And it will be announced to David what Rizpah the daugher of Aiah, concubine of Saul did.

King James 2000

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Lexham Expanded Bible

David [was] told about what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Modern King James verseion

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done,

NET Bible

When David was told what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done,

New Heart English Bible

It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

The Emphasized Bible

And it was told David, - what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done.

Webster

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.

World English Bible

It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Youngs Literal Translation

And it is declared to David that which Rizpah daughter of Aiah, concubine of Saul, hath done,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it was told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

רצפּה 
Ritspah 
Usage: 4

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Aiah
איּה 
'Ayah 
Usage: 6

the concubine
פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
Usage: 37

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Burial Of Saul's Family

10 And Rizpah, the daughter of Aiah, took haircloth, placing it on the rock as a bed for herself, from the start of the grain-cutting till rain came down on them from heaven; and she did not let the birds of the air come near them by day, or the beasts of the field by night. 11 And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done. 12 And David went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had taken them away secretly from the public place of Beth-shan, where the Philistines had put them, hanging up the bodies there on the day when they put Saul to death in Gilboa:

Cross References

Ruth 2:11-12

And Boaz answering said to her, I have had news of everything you have done for your mother-in-law after the death of your husband; how you went away from your father and mother and the land of your birth, and came to a people who are strange to you.

2 Samuel 2:4

And the men of Judah came there, and with the holy oil made David king over the people of Judah. And word came to David that it was the men of Jabesh-gilead who put Saul's body in its last resting-place.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

OSZAR »